소나무야 소나무야 언제나 푸른 네 빛 (O Tannenbaum)
소나무야 소나무야 언제나 푸른 네 빛
쓸쓸한 가을날이나 눈보라 치는 날에도
소나무야 소나무야 변하지 않는 네 빛
소나무야 소나무야 언제나 푸른 네 빛
쓸쓸한 가을날이나 눈보라 치는 날에도
소나무야 소나무야 변하지 않는 네 빛.
원제(原題) : Der Tannenbaum
Tannenbaum은 독일 민요(獨逸 民謠)로 소나무입니다.
O Tannenbaum
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie treu sind deine blaetter
Du gruenst nicht nur zur sommerszeit,
Nein auch im winter, wenn es schneit
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Wie treu sind deine blaetter
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen
Wie oft hat nicht zur weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren
Die hoffnung und bestaendigkeit
Gibt trost und kraft zu aller zeit
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Dein kleid will mich was lehren.